EXPLORE NEW GREAT PHOTOSPOTS AROUND YOU, GET THE IOS APP!

GO TO THE APP STORE

Nivolet Pass, Aosta

11010 Colle del Nivolet AO, Italy, Colle del Nivolet, Italy


Added by: nome user

Spot’s Web & Social Links

Ideal Camera Settings

Difficulty

Easy

Shutter

Aperture

Lenses

Telephoto (135-300mm)

Flash

no

ISO

50

Tripod

no

Filter

The 'Colle del Nivolet' (Nivolet Pass) is a high mountain pass that is located within the protected area of the Gran Paradiso National Park, is located in Graian at an altitude of 2612 m and divides Piedmont and Aosta Valley.
It's one of the most beautiful places in the mountains of northern Italy, has many lakes, sparkling clean air and breathtaking views.
It also happens to be able to photograph the marmots. Ideal for landscape and astronomical photographs because of the totally absence of light pollution. Along the way you can see Serrù and Agnel lakes. The hill is closed to traffic from October to June. There is a parking on arrival but the walk is quite steep for those not trained.
It's advisable to check on the internet access with the media because at certain times you can go only with the shuttle and during the weekend you sometimes can not get into the car. The road is narrow and with many curves
ITA - Il Colle del Nivolet è un valico alpino che si trova all'interno dell'area protetta del Parco Nazionale del Gran Paradiso, è situato nelle Alpi Graie ad una quota di 2612 m e divide Piemonte e Valle d'Aosta.
E' uno dei più bei posti di montagna del nord Italia, ha molti laghetti, un'aria pulitissima e una vista mozzafiato.
Capita anche di riuscire a fotografare le marmotte. Ideale per fotografie paesaggistiche e astronomiche vista l'assenza di inquinamento luminoso.
Lungo la strada si possono vedere i laghi Serrù e Agnel.
Il colle è chiuso al traffico da ottobre a giugno.
C'è un parcheggio all'arrivo ma la camminata è abbastanza ripida per chi non è allenato.
E' consigliabile controllare sul internet l'accesso con i mezzi perchè in certi periodi si può salire solo con la navetta e durante il weekend a volte non si può salire in auto. La strada è stretta e con molti tornanti

comments powered by Disqus
Ideal Days: Lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica
Ideal Months
  • Jan
  • Feb
  • Mar
  • Apr
  • May
  • Jun
  • Jul
  • Aug
  • Sep
  • Oct
  • Nov
  • Dec
Ideal Seasons
  • Winter
  • Spring
  • Summer
  • Autumn
Ideal Hours Transparent Sunrise Transparent Early morning Transparent Morning Transparent Afternoon Transparent Late afternoon Transparent Sunset Transparent Night
  • Transparent Visitor center: From Turin, take the SP 460 Valle Orco and once they arrive in Ceresole Reale - Colle Nivolet, continue on SP 50 towards Ceresole-Noasca. Every Sunday from 12 July to 30 August and the day of August, the last six kilometers of road are closed to private traffic. The remaining kilometers can be covered on foot, by bicycle or by shuttle buses that run every half hour from the square in front of the dam of Lake Serrù. ITA - Da Torino si percorre la SP 460 della Valle Orco e una volta giunti a Ceresole Reale – Colle del Nivolet, si prosegue sulla SP 50 in direzione Ceresole-Noasca. Tutte le domeniche dal 12 luglio al 30 agosto ed il giorno di ferragosto, gli ultimi sei chilometri di strada sono chiusi al traffico automobilistico privato. I restanti kmi si possono percorrere a piedi, in bicicletta o con le navette che partono ogni mezz’ora dalla piazzola antistante la diga del Lago Serrù. Info: http://www.pngp.it/nivolet/regolamentazione

  • Transparent Entrance Fee: Free

  • Transparent Nearest food: Upon arrival there is a shelter with bar and restaurant ITA - All'arrivo c'è un rifugio con bar e ristorante
  • Transparent Nearest accommodations: Upon arrival there is a shelter
  • Transparent Nearest Airport: TRN Turin-Caselle Airport
  • Transparent Distance from Public transport: So close
  • Transparent Parking: yes